
VIVE DENTRO
DE LA MUERTE

EL NIÑO DE VARAS
JAVIER TABOADA
Año: 2018
ISBN: 978-607-9812-81-2
Páginas: 74
Precio: $150.00
Coedición: Secretaría de Cultura de Puebla / Matadero
Durante varios años he podido observar el desarrollo de la obra de Javier Taboada, tanto en su quehacer propio como en su trabajo de traducción, antigua y contemporánea. Ahora, con El niño de varas, encuentro la fusión de todos sus recursos como poeta (poesía investigativa, traducción, transcripciones totales, fragmentos de noticias, etc.), acorde a la tradición de sus predecesores modernistas y vanguardistas y que es, a la vez, universal y notoriamente americana (norte y sur).
En El niño de varas, Taboada utiliza los procedimientos del collage extremo para crear una narración, brillante y premonitoria al mismo tiempo, sobre las formas en que el “chivo expiatorio” se convierte en instrumento de la crueldad y el extremismo político, social y religioso. En su mundo, el presente y el pasado se unen –como ocurre con Pound, Zukofsky, Williams, Olson, Zurita y Huidobro– para formar las imágenes de nuestro tiempo y de los verdaderos peligros que enfrentamos (y seguiremos enfrentando) conforme intentamos avanzar y evolucionar. Estoy convencido de que su obra es muy necesaria hoy y que –con El niño de varas– Taboada figurará como un poeta indispensable para todos nosotros.
Jerome Rothenberg
Javier Taboada (Distrito Federal, 1982) reside en Puebla, es poeta y traductor del inglés y del griego antiguo. Entre otros, ha traducido los fragmentos completos de Alceo de Mitilene (Poemas y fragmentos, Textofilia, 2010), Testigo & Milagros de Jerome Rothenberg (UANL- Matadero, 2017) y La Fiesta de Jardín y otros cuentos de Katherine Mansfield (Secretaría de Cultura, 2017). Es autor de Poemas de Botica (La Cuadrilla de la Langosta, 2014) y Nacencia (Ediciones Punto de Partida, UNAM, 2017).